某罪孽深重的字幕组(heneda字幕组)翻译假面骑士V3的一些台词时把日语里“貴様(キサマ)”翻译成“你妈的”或者“你他妈”。
然后这句广为流传的“你媽的為甚麼”正是字幕组的调皮翻译之一
下图就是来源,注意看你会发现,这句台词其实是迪斯特龙的怪人对着假面骑士V3说的。并非V3这里嘴臭。
关于这个字幕组在假面骑士V3里都做了哪些调皮的字幕可以参考部分截图
我随便贴几张
这并不是歪曲原意的翻译,只能说这个字幕组做话语润色的很硬核。
上一篇:桃色天堂网
下一篇:h2co3
相关文章
为什么会鬼压床
06月22日
燃面为什么叫燃面
人为什么要长大
06月21日
为什么会秃头
庞统为什么叫凤雏
99岁
06月20日
最新文章
嫁接玫瑰
茅仙洞
固态硬盘寿命
考研时间安排
舞狮起源
甘孜海拔多少米
热门文章
帝王蟹多少钱
飞鸟与鱼
女人不坏男人不爱
红楼梦33回概括
大年初一习俗
等边三角形的中心