语言迁移理论 “迁移”(transfer)是一个心理学术语,指的是学习过程中学习者已有的知识或技能对新知识或新技能的获得的影响这一现象。
而与外语习得和学习有关的语言迁移理论则是在50年代提出来的,它指的是学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音、词义、结构规则或文化习惯来表达思想这样一种现象。
这种现象在外语学习中十分常见,尤其是在外语学习的初级阶段。语言迁移一般有两种:即正迁移(positivetransfer)和负迁移(negative transfer)。
上一篇:switch底座
下一篇:创业的类型有哪些
相关文章
十一的特殊含义
06月23日
其臭如兰
06月22日
三贴近原则
散文特点
06月20日
明朝官话
汉语言文学专业毕业论文选题
06月18日
最新文章
嫁接玫瑰
茅仙洞
固态硬盘寿命
考研时间安排
舞狮起源
甘孜海拔多少米
热门文章
帝王蟹多少钱
飞鸟与鱼
女人不坏男人不爱
红楼梦33回概括
大年初一习俗
等边三角形的中心